TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Ukrainisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Ukrainisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Ukrainisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Ukrainisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Ucrainian > Danish or German or English: Documents for a marriage

It's about documents for a marriage in Denmark. My friend has now received the corresponding documents with apostilles, etc., for a marriage in Denmark the documents must be translated into either German, Danish or English.

They are scanned original documents with seal etc. I could email you a scan.

---------------

Es geht um Dokumente für eine Heirat in Dänemark. Meine Freundin hat die entsprechenden Dokumente mit Apostillen, etc. nun bekommen, für eine Heirat in Dänemark müssen die Unterlagen entweder ins Deutsche, Dänische oder Englische übersetzt werden.

Es sind gescannte Originaldokumente mit Siegel etc. ich könnte Ihnen einen Scan mailen.

Sprachrichtung(en)

Ukrainisch > Deutsch

Ukrainisch > Englisch

Ukrainisch > Dänisch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.