|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 3
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Anglais > Français : Traduction assermentée de deux actes
Madame, Monsieur,
En vue d'un mariage avec ma fiancée de nationalité américaine nous avons besoin d'une traduction assermentée des documents ( Certififcate of birth et Residency Affidavit).
Source : Anglais
Cible : Français
Pourriez-vous me renseigner quant au coût et au délai d'un telle traduction ?
En vous remerciant par avance.
Bien Cordialement,
Sprachrichtung(en)
Englisch > Französisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.