|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 9
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
English > German: Marital Settlement Agreement, 30 pages, double-spaced
I need a translation of my Marital Settlement Agreement for German Family Court. The German court will not accept documents in English. The Marital Settlement Agreement is about 30 pages long (double-spaced). Special attention should be paid to pages 8 and 11 because these are the pages that address a 50/50 split of "Deutsche Rentenversicherung" for me and my ex.
Example of text:
p.8, Para J: Wife will receive one-half of Husband's Deutsche Rentenversicherung (Bund )(BFA), Pension Number 008-11 benefits from the German government which is in pay status. If this plan can be divided by a Qualified Domestic Relations Order or Division Order, then the plan will be so divided. If the plan cannot be divided by Qualified Domestic Relations Order or Division Order, the parties..
Sprachrichtung(en)
Englisch > Deutsch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.