TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Schwedisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Schwedisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Schwedisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Schwedisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Deutsch > Schwedisch und Englisch: Webseiten-Text (Immobilien), 910 Wörter

Ein Websiten-Text müsste übersetzt werden. Es handelt sich um ein Immobilien Projekt. ich möchte gerne diesen Text ins schwedische und ins englische übersetzen lassen. Es sind knapp 910 Wörter im deutschen. Der Text müsste auf "Immobilien Portixol" in Kombination mit Palma und Penthouses, Ferienhäuser optimiert sein. D.h. diese Keywörter müssen im Text des öfteren vorkommen.

Ich gehe am 04.09.18 zum Kunden nach Palma und bräuchte bis dahin schon die Übersetzung.

Beispieltext:

Herzlich willkommen!

Wir laden Sie ein! Lehnen Sie sich zurück und erfahren Sie mehr über einen der gefragtesten Spots Mallorcas. Es ist einer der bezauberndsten Orte hierzulande. Ein Refugium, das einlädt zu verweilen. Mit dem umfangreichen Angebot der Fullservice-Agentur Immobilien ... werden Ihre Immobilienträume erfüllt – einfach, treffsicher und genial.

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Schwedisch

Deutsch > Englisch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.