| 
       | 
      
	 
  | 
    ||||
		
		
		
		Status
		 
		Angebotsabgabe nicht mehr möglich. 
		
		
 
		Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote 
		abgeben zu können. 
		
		Zum Eintragen hier klicken!
		
				
		Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 5  
	
	
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Potenzielle Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Français > Espagnol : Relevé de notes d'une demi-page, traduction assermentée reconnue en Espagne
    
		
			      
		Toutes les pages se ressemblent en contiennent plus ou moins le même nombre de mots. Je serai intéressée de savoir combien couterai déjà la traduction d'une page avant d vous envoyer le reste et surtout si votre service de traduction me propose bien une traduction assermentée, reconnue en Espagne. 
Exemple du texte :
Droit des sociétés 1      12/20	
		
Sprachrichtung(en)
Französisch > Spanisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.