|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 4
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Français > Allemand : Traduire et assermenter 8 documents
8 documents d'une page :
A Diplôme DNSPM Lyon orgue : 110 mots
B Certificat du Diplôme DNSPM Lyon orgue : 240 mots
D Licence musicologie Lyon : 242 mots
F CA orgue : 130 mots
I 1er prix Alexandre Guilmant : 85 mots
K DNSPM Basse continue : 66 mots
L Conservatoire Strasbourg : 132 mots
M Conservatoire Toulouse : 85 mots
Délai de livraison souhaité : dans les deux semaines
Exemple du texte :
CERTIFICAT DE RECOMPENSE
Je soussigné certifie que Monsieur ...
Né le ...
A suivi les cours du CONSERVATOIRE NATIONAL DE REGION DE TOULOUSE et ya
obtenu les Récompenses suivantes :
. Juin 1994 : 1er Prix à l'unanimité avec les félicitations du Jury en CLAVECIN
Perfectionnement.
Le Directeur :
...
Sprachrichtung(en)
Französisch > Deutsch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.