TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Deutsch > Russisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Russisch Anfrage

Vorherige Russisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Russisch > Deutsch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Russisch > Deutsch: Facharbeit für Erzieher, ca. 30 Seiten

Hallo Ihr Lieben, kurz und knapp: Facharbeit für Erzieher, ca.30 Seiten, Mitte Januar! Liebe Grüße

Beispieltext:
1. Einleitung

1.1.Themenbegründung
Seit 2017 bin ich in der Thomas-Mann-Grundschule in Berlin Prenzlauer Berg in einer jahrgangsübergreifenden Klasse, Klassenstufe 3/4, eingesetzt. И с самого начала моей работы мне было интересно узнать, как чувствуют себя дети в такой системе. Как удаётся учителю объяснять тему для двух классов одновременно и как дети усваивают эту информацию и работают вместе. Я уверена, что только сплотив учащихся в дружный и работоспособный коллектив, можно осуществлять их обучение и воспитание. Поэтому для меня было важно узнать, в какой атмосфере проходит вся эта работа, как себя чувствуют дети не только на уроке, но и во взаимоотношениях со своими одноклассниками. Со 1/2 класса переходя в 3/4, они оставляют половину своих друзей в другом классе и приобретают половину класса новых. Трудно ли им подружить и войти в общую сферу сплочённого класса и как чувствуют себя дети в такой ситуации?
Так как одним из коллективов, где школьник находится в течении значительной части своей жизни, где протекает его учебная, трудовая и творческая деятельность является школьный класс, именно этот вопрос встал на первое место с самого начала моей деятельности как воспитателя в моем классе.
Первую часть своей работы, связанной с выяснением ответа на свои вопросы, я начала с наблюдения.
Я считаю, на первом месте, для выяснения и получения ответа того или иного вопроса, должно стоять наблюдение.
В процессе своего наблюдения мне удавалось увидеть и анализировать много вещей, связанных с поведением ребёнка и как я могу поучаствовать в предоставлении требуемой помощи тому или иному ребёнку.
Есть дети, которые с самого начала легко вливаются в коллектив, так же, есть те, кому для этого нужно больше времени, и те, кому влиться в коллектив даётся трудно.
Особое значение я придала работе с детьми, которым трудней всего удаётся влиться в коллектив. Именно эту тему я выбрала для моей дипломной работы, так как с самого начала моей педагогической деятельности эта тема была и остается актуальной в классе.
В ходе своего наблюдения, я выбрала одну девочку, которой, трудней всего влиться в коллектив и именно работе, способствующей вливанию ее в коллектив, хочу посвятить свою дипломную работу.

Sprachrichtung(en)

Russisch > Deutsch

Fachgebiet

Wissenschaft / Sachbücher

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.