| 
       | 
      
	 
  | 
    ||||
		
		
		
		Status
		 
		Angebotsabgabe nicht mehr möglich. 
		
		
 
		Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote 
		abgeben zu können. 
		
		Zum Eintragen hier klicken!
		
				
		Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 6  
	
	
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Italien > Français : Traduction assermentée d'un relevé des notes ( trois pages - 530 mots )
    
		
			      
		Bonjour,
il s'agit du relevé des notes ( trois pages - 530 mots )
Le document est, si nécessaire, disponible déjà avec la mis en page en français
Exemple du texte :
DICHIARA INOLTRE
DI ESSERE STATA IMMATRICOLATA 
IN DATA 22/09/2015
NELL'ANNO ACCADEMICO 2015/2016
CORSO DI LAUREA IN COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA 
NELL' ATENEO: UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI TRIESTE
LA DURATA NORMALE DEL CORSO DI STUDI É DI TRE ANNI
DICHIARA ALTRESI'
CHE A TUTT'OGGI HA SUPERATO I SEGUENTI ESAMI:
Data         	     Descrizione                      	     Voto            Anno 		CFU            TAF           NOTE
 Corso
01/07/2016      LINGUISTICA GENERALE            18/30                    2               	   6                                        CA
           SSD: L-LIN/01                                                                                                    6                     B
04/07/2016      STORIA E TEORIA 
           DELLA TRADUZIONE
           SSD: L-LIN/02                                     24/30                    1                       6                                         CA
    6                     D
	
		
Sprachrichtung(en)
Italienisch > Französisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.