TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Spanisch Anfrage

Vorherige Spanisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Französisch Anfrage

Potenzielle Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Espagnol : Biographie en français 80,000 mots vers espagnol international

Biographie en français 80,000 mots vers espagnol international

Mon autobiographie sera auto-publié en français et en anglais cet automne 2020. Le sujet est le trauma PTSD et la guérison des abus sexuels sur les enfants par la créativité tels les arts visuels et la musique. J'ai donc besoin de quelqu'un qui soit à l'aise avec ces sujets et qui puisse aussi traduire les états et les émotions avec poésis.

Le livre compte environ 80 000 mots.

- Combien de mots êtes-vous prêt à offrir comme échantillon ?

- Votre offre de travail comprend-elle la traduction/révision/correction ?

- Êtes-vous prêt à écrire sur le sujet de l'abus sexuel?

- Quel serait votre prix et le temps nécessaire pour ce travail?

Veuillez répondre à ces 4 questions et me répondre personnellement par mon prénom ou nom de famille.

Merci et bien à vous

Sprachrichtung(en)

Französisch > Spanisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.