TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Chinesisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Chinesisch Anfrage

Vorherige Chinesisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Chinesisch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach Korrektur lesen an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Chinese (Simplified) > EN (US): Proofreading in IT Localization

Content: Cloud Computing based technical translation.
Language pair: Chinese(simplified)>EN(US)
Volume: 10K/week in total (will get bigger if the quality is good)
Tools: Wordfast
Now we are finding EN natives who can speak chinese to have a review or proofreading in this project.

If you are interested, please send your CV


Example of text:
边缘计算体系结构可用于优化云计算系统,以便在网络边缘执行数据处理和分析,更接近数据源。通过这种方法,可以在设备本身附近收集和处理数据,而不是将数据发送到云或数据中心。

Sprachrichtung(en)

Chinesisch > Englisch

Fachgebiet

Software / IT

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.