|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 23
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Deutsch > Englisch: Übersetzung eines Sachbuches über Willy Brandt, 145.000 Wörter
Gegenstand des Auftrages ist die Übersetzung des Buchs "Willy Brandt und die Sozialistische Internationale" von Bernd Rother.
Das Werk setzt sich in politisch-historischer Dimension wissenschaftlich mit dem Thema des Titels auseinander. Der Sprachstil ist entsprechend eher wissenschaftlicher Natur, richtet allerdings auch an interessierte BürgerInnen.
Der Umfang des Werks beträgt ca. 1 Mio. Zeichen (inkl. Leerzeichen und Fußnoten) oder 145.000 Wörter.
Auftraggeber ist eine Stiftung des öffentlichen Rechts.
Beispieltext:
Auf der Makroebene zeigte der Putsch, dass es ein neues Nachdenken über sozialistische Strategien zur Transformation von Gesellschaften geben musste. Eine knappe Mehrheit bei Wahlen (die in Chile noch nicht einmal bestanden hatte) und ein stürmisches Voranschreiten riefen eine allzu große Gefahr einer radikalen Reaktion durch Militär, Oligarchie und USA hervor.
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Englisch
Fachgebiet
Kunst / Unterhaltung
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.