|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 7
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Deutsch > Französisch: Übersetzung eines Buches / Christliche Literatur / Ur-christliche Mystik, ca. 34000 Wörter
Übersetzung eines Buches / Christliche Literatur / Ur-christliche Mystik
Titel: Das wahre Leben der Seele - Die GottesKindschaft
Als fertiges Buch erschienen mit 224 Seiten /
Format: A5 / 5 ganzseitige, farbige Abbildungen
ca. 34.000 Wörter und 214.000 Zeichen
Das Buch ist in einer mystischen Sprache geschrieben und wird von vielen Lesern als energetische Literatur wahrgenommen. Dieser Charakter des Buches soll erhalten bleiben, auch wenn es dadurch nicht einem sonst üblichen fließenden Text entspricht. Wichtig ist der Autorin, dass der Geist, welcher das Buch in der Ursprungssprache hat, sich in der Übersetzung wieder findet.
Beispieltext:
Durch das Herauslösen aus dem großen Weltenmeer, dem Ozean der alles umfassenden Liebe, hat jedes geistige Wesen, welches in die Evolution geschickt wurde, ein einzigartiges Geschenk von Gott erhalten: Geborgen und stetig im Schutze des leuchtenden Christus, ist die Seele niemals verloren in sich. Weder seine Erdenzeit noch seine Entkörperungen können diese Verbindung verändern. Die Macht, sich im
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Französisch
Fachgebiet
Kunst / Unterhaltung
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.