|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 4
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Espagnol > Français : 1 page administrative mexicaine - traduction assermentée
Bonjour,
Je souhaiterai faire traduire 1 page administrative mexicaine.
(c'est pour se marier, le document est un acte de naissance, je ne sais pas s'il faut aussi traduire l'apostille, ou si c'est vous qui en mettez une autre ?).
- Les pages est petite, environ 140 mots (100 l'apostille).
- C'est de l'espagnol courant, très simple.
- Il me faudrait une traduction assermentée.
- Il me la faudrait pour le vendredi 5 février, avant 13h30.
Combien cela couterait ?
L'envoi par mail est il possible, ou c'est forcement par courrier ?
Puis-je faire un paiement rapide, comme un virement bancaire, ou paypal ?
Je vous remercie, bonne journée :)
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Französisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.