TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach Korrektur lesen an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Relecture de textes d'étudiants en français

Relecture de textes d'étudiants en français (grammaire, style, reformulation et mise à niveau du texte au niveau de la langue française éducative).

Nous vous invitons à soumettre le tarif par mot et par ligne et à envoyer un échantillon de correction avec votre devis.

Un exemple de texte :
J'espère que tu vas bien.
En ce qui concerne notre discussion, j'ai lu un article du médecin Frantz Fanon, publié pour la première fois en 1942 et réimprimé dans la revue Géo en avril 2021. Frantz Fanon a été un psychiatre noir, un écrivain et un théoricien de la décolonisation. Il est né en 1925 dans la colonie française Martinique et a grandi dans la bourgeoisie.

Sprachrichtung(en)

Französisch > Französisch

Muttersprache: Französisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.