TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Spanisch Anfrage

Vorherige Spanisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Español > Inglés: Tema de Filosofía, 34.314 plabras

Tema de Filosofía
34.314 plabras
85 paginas
fecha un mes

Ejemplo de texto:

COMO OPERA EL DINERO


Todo este análisis nos obliga a introducirse en el origen del dinero, como es que una civilización como la nuestra se ha destruido tantas veces y vuelto a resurgir como si un ser semejante al Dios Shiva de los Induitas llamado el destructor y creador, estubiera operando constantemente en la siquis de las personas. Es impactante recordar como en Alemania no quedó ninguna edificación en pié después de la segunda guerra mundial, todo destruido y quemado. Toda esa riqueza hacha polvo y vuelta a resurgir de las cenizas, desde Alemania, continuó en Japón, con las dos bombas atómicas tiradas en las ciudades de Hiroshima y Nagazaki el 6 y 9 de agosto de 1945, respectivamente, lo que contribuyó a dar termino a la segunda guerra mundial.

Sprachrichtung(en)

Spanisch > Englisch

Fachgebiet

Wissenschaft / Sachbücher

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.