TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Schwedisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Schwedisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Schwedisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Schwedisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

English > Swedish: UI Translation Project

Project Info:
Type: Translation/Review
Language pair: English(US) - Swedish(Sweden)
Duration: Long-term, 2-3k words per week on average
Tool: Online platform - Crowdin, we would provide relevant training
Responsibilities
a. Do Translation/Review on online platform (we would provide relevant training)
b. Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translating
c. Do final check according to PM's requirements
d. Implement feedback if any

Requirements
1. Native in target language
2. Bachelor's degree or above in translation related fields
3. At least 4-year experience in UI/UX translation
4. Having experience in marketing translation is preferred
5. Familiar with the language style of short video and live stream industry

Sprachrichtung(en)

Englisch > Schwedisch

Fachgebiet

Software / IT

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.