|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 0
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach Simultandolmetschen an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
German <> Thai: Online Interpreting
The details we have so far are following:
- interpreting will be simultaneous
- it wil be done on Zoom, the client will provide the technical setup and will also provide a briefing for the interpreter
- to sum up, it will be research-based in-depth interviews between two people: a moderator and a manager of a private company. The interviews will be conducted as part of market research for a Thai government client and their topic will be water tourism: yachting and luxury cruises.
- the interview will be conducted in German and should be intepreted into Thai
- there will be three sessions, each one-hour long
- one session is already set on 9th July at 12:30 CET. The time of the other two sessions will be decided next week.
Please for more information contact me via email, pm_deuXXX@XXXlingua.com
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Thailändisch
Thailändisch > Deutsch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.