TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Deutsch > Thailändisch Anfrage >>

 

Vorherige Thailändisch > Deutsch Anfrage >>

 

Konkrete Anfrage nach Simultandolmetschen an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

German <> Thai: Online Interpreting

The details we have so far are following:
- interpreting will be simultaneous
- it wil be done on Zoom, the client will provide the technical setup and will also provide a briefing for the interpreter
- to sum up, it will be research-based in-depth interviews between two people: a moderator and a manager of a private company. The interviews will be conducted as part of market research for a Thai government client and their topic will be water tourism: yachting and luxury cruises.
- the interview will be conducted in German and should be intepreted into Thai
- there will be three sessions, each one-hour long
- one session is already set on 9th July at 12:30 CET. The time of the other two sessions will be decided next week.

Please for more information contact me via email, pm_deutsch@polilingua.com

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Thailändisch

Thailändisch > Deutsch

Über den Auftraggeber

Bitte melden Sie sich an...

Benutzername

Passwort

Benutzernamen oder Passwort vergessen? Bitte hier klicken.

Bitte melden Sie sich an, um weitere Angaben zum Auftraggeber aufzurufen...

Für Basis-Mitglieder wird der Name und das Land des Auftraggebers angezeigt, sofern die Anfrage nicht für Premium-Mitglieder reserviert ist. Nach Beendigung der Reservierung, d. h. nach 12 Stunden, können auch Basis-Mitglieder den Namen und das Land sehen.

Für Premium-Mitglieder erscheinen die vollständigen Angaben zum Auftraggeber.*
Sie möchten mehr wissen? Jetzt Premium-Mitglied werden!

Sie sind neu hier? Bitte hier klicken und registrieren.

* Die Angaben wurden vom Auftraggeber bereitgestellt. TRADUguide haftet nicht für Richtigkeit und Vollständigkeit.

Hinweis Bitte beachten Sie, dass Sie pro Anfrage nur ein (1) Angebot abgeben können.