|
|
|
||||
Status
Angebotsabgabe möglich bis einschließlich
29. März 2026
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 6

Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Potenzielle Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
A potential very long project into German - (Social Security / Medical / Legal)
A potential very long-term project into German - (Social Security / Medical / Legal)
Languages: Czech to German, Danish to German, Finnish to German, Greek to German, Hungarian to German, Japanese to German, Norwegian to German, Russian to German, Slovak to German, Swedish to German, Turkish to German, Ukrainian to German
This is for a potential very long project with Social Security, Medical and Legal content.
As a project manager, I'm looking for professional translators from 27 languages into German.
Target Language: German
Source Languages: Danish, Finnish, Swedish, Norwegian, Greek, Japanese, Turkish, Hungarian, Russian, Ukrainian, Czech, Slovak, Bulgarian, Romanian, English, French, Spanish, Portuguese, Italian, Albanian, Polish, Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrin, Macedonian, Slovenian.
The project primarily involves translating documents from the source languages into German, with a maximum of 5% of the overall volume requiring translation from German into the source languages.
Required services: Human translation, Review, MTPE
Content Types:
- Social security documents, employment records, diplomas, certificates, and tax assessments
- Medical reports, medical assessments, and medical forms
- Legal correspondence, legal texts, wills, and estate certificates
Mandatory Requirements (Must Meet ALL):
Communication:
All written and verbal communication with our project management team must be conducted exclusively in German.
*** Qualifications ***
You must hold one of the following:
- a University degree (BA/Master) in Linguistics, Translation, or a related field;
- training at a specialized language school/academy;
- a State Examination for Translators; OR
- be a native speaker of the foreign language with a degree/training at the DRV-Bund focusing on social security
* If German is not your native language, you must provide proof of your German language proficiency.
Experience:
You must have proven practical translation experience in the fields of social security, medicine, law, or education. The more fields you have proven experience in, the better fit you'd be for the requirements.
To apply, please fill out the following form:
https://forms.gle/EbPTP8T3texZmwPv9
Looking forward to working with you on this promising opportunity!
Thank you!
===========
Mandatory Requirements (Must Meet ALL):
Communication: All written and verbal communication with our project management team must be conducted exclusively in German.
Qualifications: You must hold one of the following: a University degree (BA/Master) in Linguistics, Translation, or a related field; training at a specialized language school/academy; a State Examination for Translators; OR be a native speaker of the foreign language with a degree/training at the DRV-Bund focusing on social security. If German is not your native language, you must provide proof of your German language proficiency.
Experience: You must have proven practical translation experience in the fields of social security, medicine, law, or education.
Technical Skills: You must be experienced in using MS Word, Excel, PowerPoint, PDF formats, and email software. The file exchange will be conducted digitally via Cryptshare.
Capacity: You must be able to handle collective orders (involving documents for up to 25 insured persons) with a standard 14-day delivery time, as well as occasional urgent individual orders that require same-day delivery
Sprachrichtung(en)
Tschechisch > Deutsch
Rumänisch > Deutsch
Englisch > Deutsch
Slowenisch > Deutsch
Schwedisch > Deutsch
Dänisch > Deutsch
Finnisch > Deutsch
Norwegisch > Deutsch
Griechisch > Deutsch
Japanisch > Deutsch
Türkisch > Deutsch
Ungarisch > Deutsch
Russisch > Deutsch
Ukrainisch > Deutsch
Bulgarisch > Deutsch
Slowakisch > Deutsch
Französisch > Deutsch
Spanisch > Deutsch
Portugiesisch > Deutsch
Italienisch > Deutsch
Albanisch > Deutsch
Polnisch > Deutsch
Serbisch > Deutsch
Kroatisch > Deutsch
Bosnisch > Deutsch
Mazedonisch > Deutsch
Über den Auftraggeber
Bitte melden Sie sich an, um weitere Angaben zum Auftraggeber aufzurufen...
Für Basis-Mitglieder wird der Name und das Land des Auftraggebers angezeigt, sofern die Anfrage nicht für Premium-Mitglieder reserviert ist. Nach Beendigung der Reservierung, d. h. nach 12 Stunden, können auch Basis-Mitglieder den Namen und das Land sehen.
Für
Premium-Mitglieder erscheinen die vollständigen Angaben zum Auftraggeber.*
Sie möchten mehr wissen?
Jetzt Premium-Mitglied werden!
Sie sind neu hier? Bitte hier klicken und registrieren.
* Die Angaben wurden vom Auftraggeber bereitgestellt. TRADUguide haftet nicht für Richtigkeit und Vollständigkeit.
Bitte beachten Sie, dass Sie pro Anfrage nur ein (1) Angebot
abgeben können.