|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 7
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
French > English: Recipes from Cookery book - NON HTML
Hi,
I have a few patisserie recipes to translate from French into English (UK). The recipes are scanned from a book. They have no HTML version.
In average, the pages contain 380 words each.
Unfortunately, I cannot post any photo to show a sample so if I contact you, please feel free to quote in a more accurate way once you saw the scanned pages.
Tip! Astuce! To go faster, you may dictate the text into any Text Recognition software, then to correct and translate.
Please quote for ONE page. In total, I have 5 pages to do (or more, depending on my schedule).
Example of text:
--Scanned pages, therefore there is no typed version--
Sprachrichtung(en)
Französisch > Englisch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.