|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 3
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Anglais > Français : Traduction légalisée des documents d’environ 4-6 history claims d’assurances
Pour des documents d’environ 4-6 history claims d’assurances à traduire en français. Pour m’eviter de repasser en jeune conducteur après 3 ans à l’étranger.
J'aurais besoin d'un traduction légalisée.
Exemple du texte :
Insurance history claim
Attest that no accidents or claims happened under my name on the 3 differents cars I had on all those differents documents
Sprachrichtung(en)
Englisch > Französisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.