TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Deutsch > Estnisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Estnisch Anfrage

Vorherige Estnisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Estnisch > Deutsch Anfrage

Konkrete Anfrage nach Korrektur lesen an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

German > Estonian: Automotive, 4,000 words, Post-Editing Machine Translation

With a long and fascinating history, our client is a major European automotive manufacturer. On an ongoing basis, we regularly receive PEMT (Post-Editing Machine Translation) projects for owner handbooks and we currently have a project of 4,000 words.

The language pair is German into Estonian. Our deadline is Monday 7th January.

Only new words and matches up to and including 99% require post-editing. Perfect Matches, Context Matches, and repetitions do not require post-editing.

Post-editing rates will be based on per 1,000 words basis, not hourly.

If you have automotive experience, can post-edit machine translation, and have Studio 2014/2015/2017/2019, then please send me your latest CV demonstrating relevant experience together with your rates.

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Estnisch

Fachgebiet

Technik

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.