TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Norwegisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Norwegisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Norwegisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Norwegisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Norwegian > English: True crime book 80 000 words

I want to get translated a book text from Norwegian to English. It is an autobiography and true crime. It contains 84000 words. Would it be possible, and to what cost, and how long time would it take?
Best regards


Example of text:
Aftenposten, 21. oktober 1993
Navn i nyhetene
Han er en av Norges fremste narkotikajegere, og sjefene hans vet det. Derfor ble han hovedetterforsker i tidenes amfetaminsak. En titt på merittlisten er nok til å bekrefte at Øyvind Olsen, født i Stavanger, er narkohaienes skrekk. Øyvind er som sin navnebror i Bjørnson, «en glad gutt» med glimt i øyet. Derfor kommer han på godfot med de kriminelle.

Sprachrichtung(en)

Norwegisch > Englisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.