TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach Korrektur lesen an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Relecture d'un billet de blog. 2896 mots

C'est un billet de blog. Longueur 2896 mots. Il est déjà traduit et n'a plus qu'à être relu. Il n'y a pas d'urgence.

Exemple de texte :
Sur le MSC Musica, dans le port de Rio de Janeiro, en raison d'un incendie dans la salle des machines, les systèmes de climatisation et l'alimentation en eau sont tombés en panne. Ce qui n’a pas empêché le capitaine de vouloir décoller avec 3 100 invités. Ce n’est que lorsque 50 passagers courageux ont commencé à s’entraider et à occuper la passerelle que le voyage a été annulé.

Sprachrichtung(en)

Französisch > Französisch

Muttersprache: Französisch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.