|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 1
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
English > Japanese: English-Japanese translation
Our Localization Service is currently looking for freelance translators and reviewers (working remotely/ from home) to join our fast-growing international pool of talent. Note that we are looking for talent with experience and expertise in trading industry/casino/poker material and gaming.
Requirements:
• Minimum of 2 years proven, translation and transcreation experience
• Native language speakers in Danish
• Have knowledge in industries such as iGaming and Online Trading and provide translation, localization and copywriting services for these fields.
The Candidate:
• Flexible, with ability to prioritize and adapt quickly
• Excellent attention to detail and accuracy
• Excellent interpersonal and communication skills
• Able to work under pressure and prioritize effectively
• Never fails to meet deadline
• Ability to take on board and respect feedback
If this sounds like you, then please email your CV in English.
Due to the high volume of applications we receive, we can only reply to the shortlisted candidates, whom will be contacted to take part in our small test.
Sprachrichtung(en)
Englisch > Japanisch
Muttersprache: Japanisch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.