|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 3
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach Korrektur lesen an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
English > Telugu: Telugu Transcription and QC, Media Domain
Here is a quick snapshot of what services we need for this project:
1. Telugu Transcription (We share you an audio file which is in Telugu and you need to type the same in Gautami font and time stamp it)
2. Telugu QC (You have to QC the Telugu transcript file and using a software “subtitle edit” you have to QC and time code the audio file.) For those who are using “subtitle edit” for the first time we train you on how to go about it!
According to your caliber you can choose transcription or QC or both.
This task is easy for those who can read, write and type Telugu.
We are quite open for price negotiation in various pattern, be it per minute/ per hour/per day/per project.
Sprachrichtung(en)
Englisch > Telugu
Fachgebiet
Kunst / Unterhaltung
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.