TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Deutsch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Deutsch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Allemand : Traduction assermentée de 2 procurations (6 et 8 pages)

- PROCURATION POUR SUCCESSION (8 pages)
et
- PROCURATION POUR VENTE D'UN BIEN IMMOBILIER (6 PAGES)
DEMANDE TRÈS URGENTE
Les documents traduits du français à l'allemand par un traducteur assermenté devront m'être envoyés par Email avant lundi 13 mai tandis que les originaux certifiés -tamponnés, signés + cachet de cire- devront m'arriver par la poste avant jeudi 16 mai 2019

Exemple du texte :
Il s'agit de 2 procurations classiques
- l'une pour donner pouvoir à ma mère de me représenter devant le notaire pour régler la succession suite au décès de mon père
- l'autre pour donner pouvoir à ma mère de me représenter devant ce même notaire pour la vente d'un bien immobilier

Sprachrichtung(en)

Französisch > Deutsch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.