|  | 
 | ||||
		
		 Status
		
		Status
		 
		Angebotsabgabe nicht mehr möglich. 
		
		
 
		Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote 
		abgeben zu können. 
		
		Zum Eintragen hier klicken!
		
				
		Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 0  
	
	
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Espagnol > Français : Un jugement mexicain d'adoption de 26 pages + 3 actes de naissance
    
		
			      
		Bonjour,
J’ ai besoin d’une traduction en français, faite par un(e) traducteur(trice) assermenté(e) en France.
Les pièces à traduire sont les suivantes:
-.un jugement mexicain d'adoption de 26 pages format Legal et son apostille
-3 actes de naissance mexicains apostillés
L'ensemble de ces pièces sont destinées á une exequatur présentée devant un TGI en France
	
		
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Französisch
Land: Frankreich
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.