TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Allemand > Français : Contrat de travail, 3338 mots

contrat de travail
11 pages, 3338 mots

Exemple du texte :
1) Der Arbeitnehmer wird als „Country-Manager France“ eingestellt. Der Arbeitgeber ist berechtigt, dem Arbeitnehmer auch eine andere zumutbare Tätigkeit zuzuweisen, die der Qualifikation und den Fähigkeiten des Arbeitnehmers entspricht. Dies gilt auch, wenn der Arbeitnehmer im Falle einer Erkrankung in der Lage ist, ohne Beeinträchtigung seiner Gesundheit andere zumutbare Arbeiten zu verrichten. Das Recht des Arbeitgebers dem Arbeitnehmer eine andere zumutbare Tätigkeit zu übertragen, wird auch durch eine lange währende Verwendung auf demselben Arbeitsplatz nicht beschränkt.

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Französisch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.