Unsere Ausbildung ist erstklassig und wir übersetzen nur in unsere eigene Muttersprache. Zu unseren Kunden gehören Unternehmen, Forschungseinrichtungen und Institutionen. Wir sehen unseren Übersetzungsschwerpunkt in der Übersetzung von Strategien für Wettbewerbsfähigkeit und Innovationen. Daher übersetzen wir Strategiepapiere für verschiedene Wirtschafts- und Wissenschaftsstandorte in Deutschland, aber auch in Tschechien und der Slowakei. Selbstverständlich übersetzen wir auch Tschechisch und Slowakisch mit Beglaubigung. Für Englisch bieten wir zertifizierte Übersetzungen an. Wir übersetzen alle Unterlagen für innovative Gründungsvorhaben in Europa. Dabei übersetzen wir für Kommunen, die auf ihren Webseiten Projekte und Angebote vorstellen, die der Entwicklung des Standortes dienen. Unser Übersetzungsservice wird Sie durch die Übersetzung von Texten zu neuen Strategien und zu Zukunftsbranchen auch bei Ihrer Aufgabe unterstützen. Durch unsere zahlreichen Übersetzungen für Investoren und Unternehmen haben wir sehr gute Referenzen zur Qualität unserer wirtschaftswissenschaftlichen Übersetzungen. Darin sind die zahlreichen Projekte und Angebote beschrieben, bei denen wir unsere Fremdsprachenkenntnisse, darunter Deutsch, Englisch, Tschechisch und Slowakisch, eingebracht haben. Wir übersetzen auch PowerPoint-Präsentationen für Seminare. Unsere Stärke im Übersetzen liegt in der Übertragung von Unternehmenskommunikation. Durch unsere Übersetzungen können Sie als Unternehmen oder Forschungseinrichtung über diesen Weg Ihre innovativen Ideen vermarkten. Wir übersetzen Standortmagazine in mehr als fünf Sprachen. Wir übersetzen auch die Korrespondenz für die Investorenbetreuung und das Arbeitgebermarketing. Wichtige Punkte unserer Übersetzungstätigkeit sind die Elektromobilität und insgesamt Texte zu innovativen Umwelttechnologien. Jeder unserer Übersetzer beherrscht zwei und mehr Sprachen in nahezu muttersprachlicher Perfektion. Doch nur eine Sprache ist die wahre Muttersprache – und in diese übersetzen wir. Bei uns übersetzen immer nur Muttersprachler in ihre eigene Muttersprache.
Wenn Sie ein Akteur aus Kommunen, Unternehmen, Verbänden und Organisationen sind, so übersetzen wir für Sie Satzungen, Businesspläne für zukunftsfähige Lösungen. Schwerpunktmäßig übersetzen wir Webseiten in den Handlungsfeldern Intermodalität, Multimodalität und Elektromobilität. Bei der Übersetzung von Webseiten zu diesen Handlungsfeldern geht es vor allem um Informations- und Kommunikationstechnologien für Mobilität.
Zum einen setzen Verkehrsträger auf unsere sehr kostengünstigen Übersetzungen. Und da Webseiten ständig erweitert werden, stehen unsere Übersetzer auf Abruf zur Verfügung. Anders gesagt: wir bieten einen funktionierenden Übersetzungsservice und Fremdsprachendienst. Unsere Webseitenübersetzungen behandeln Themen wie nachhaltige Mobilität. Dabei geht es darum, eine funktionierende Mobilität sicherzustellen und dennoch ökonomische und ökologische Anforderungen miteinander zu verzahnen. Mobilität bestimmt ganze Wirtschaftsregionen sowohl in Baden-Württemberg als auch in Tschechien und der Slowakei. Sowohl in der Slowakei als auch in der Region Stuttgart finden wir Regionen vor, die vom Automobilbau geprägt sind. Hierbei geht es nicht nur um Übersetzungen, sondern um Übersetzungslösungen. Es geht darum, Übersetzungsdienstleistungen intelligenter zu erbringen, wirtschaftlicher zu erbringen. Und gerade bei Internetseiten, die in verschiedene Sprachen übersetzt werden müssen, geht es um ökonomische Lösungen im Bereich der mehrsprachigen Übersetzung. Wir bieten Übersetzungen, die intelligent und damit preiswert erbracht werden. Wir erstellen Übersetzungen individuell, so dass sie dem jeweiligen Übersetzungsbedürfnis optimal angepasst sind. Wenn wir beispielsweise eine Webseite zu nachhaltigen Mobilitätskonzepten übersetzen, so stellen wir Teams mit ökonomischer, ökologischer und automobiltechnischer Kernkompetenz zusammen. Gerade durch die Vernetzung der verschiedenen Übersetzungserbringer mithilfe von Terminologie-Datenbanken, auf welche diese jederzeit zurückgreifen können, wird die Übersetzung zeitnah und ökonomisch erstellt. Wir übersetzen nicht nur Webseiten, die auf neuartige ökonomische, ökologische und gesellschaftliche Anforderungen eingehen, auch unsere Übersetzungen folgen einem solchen schlüssigen Gesamtkonzept. Im Vordergrund unseres Übersetzungsservice stehen Sie als Kunde. Und das merkt man bei jeder übersetzten Zeile.
Für Übersetzer
Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher | Agenturliste Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden | Mein Profil | Mein Status Premium-Mitglied werden | Premium-Mitgliedschaft verlängern
Für Auftraggeber
Preisangebote für Übersetzungen anfordern Im Verzeichnis der Übersetzer suchen Anmelden / Meine Anfragen
Start | So funktioniert TRADUguide | Weiterempfehlen
TRADUguide.com in English | Kontakt / Impressum
Willkommen bei unserem Fremdsprachenservice! Wir bieten Übersetzungsdienstleistungen intelligent und wirtschaftlich!
Noch Zeichen