Günstige Übersetzung von Produktkatalogen
Wir übersetzen Ihren Produktkatalog günstig. Zum einen enthalten Produktkataloge in der Regel viele Bilder und viele Tabellen, aber wenige zu übersetzende Wörter. Zum anderen sind zu übersetzende Produktkataloge unser Steckenpferd.
Besonders gefragt sind unsere Fachübersetzer für Produktkataloge im Lebensmittelbereich, denn diese kommen aus der Materie, kennen sich bei Würzungen und Additiven für Delikatessen bestens aus.
Selbst wenn ein Produktkatalog 35 Seiten umfasst, lässt sich eine Übersetzung sehr zeitnah, d.h. innerhalb von zehn Tagen nach der Datenübergabe erstellen. Die günstige Übersetzung eines Produktkatalogs beinhaltet die Vorstellung des Produktionssortiments, die Übersetzung aller Bildunterschriften und die Übersetzung aller Tabellenbezeichnungen. Vor kurzem haben wir den neuen Produktkatalog für ein deutsches Traditionsunternehmen übersetzt. Dieses renommierte Traditionsunternehmen exportiert sein Produktionssortiment in 18 Länder. Natürlich muss dann auch die Übersetzung des Produktkatalogs sehr ansprechend erfolgen. Denn bei der Übersetzung eines Produktkatalogs geht es um mehr, als einfach die Produkte vorzustellen und ihre Vorzüge aufzuzeigen, es geht darum, einen ganz neuen Markt zu erschließen. Mit der Übersetzung eines Produktkatalogs eröffnen sich neue Tore zur Welt. Als langjährige Übersetzer von Produktkatalogen wissen wir das. Sie müssen gefallen. Und bei Gefallen der Produkte setzt die Mundpropaganda ein – der wesentliche Faktor im Vertrieb. Garant für den Erfolg sind unsere günstigen und erstklassigen Übersetzungen der Produktkataloge in mehreren Sprachen. Selbst umfangreiche Übersetzungen erhalten Sie rechtzeitig. Wir übersetzen beispielsweise Produktkataloge im Vorfeld von Messen oder Verkostungen.
Übersetzungsbeispiel für einen Produktkatalog:
„Das Produktionssortiment unseres Traditionsunternehmens umfasst sämtliche der Ihnen bekannten Geschmacksprofile sowie ein umfangreiches Produktportfolio in gewohnter Qualität – Made in Germany.“
Ein Produktkatalog ist immer sehr fachspezifisch. Daher wird er von Fachübersetzern in die Fremdsprache gebracht. Manchmal geht es bei dem Produktkatalog um die Vorstellung eines kulinarischen Produktportfolios: beispielsweise Umsetzungen zu Brüh- und Dauerwurst. Es geht um Topnoten, Bindungssysteme oder Farbsysteme im Fleisch und Wurstwarenbereich. Wenn wir einen Produktkatalog übersetzen, so arbeiten wir uns in die Thematik ein. Viele unserer Lebensmittel-Fachübersetzer für Produktkataloge kommen aus der Materie, kennen sich bei Würzungen und Additiven für Delikatessen bestens aus. Sie kommen selbst aus dem Lebensmittelbereich, aber arbeiten zudem als Übersetzer. Manchmal kann man aber auch als Quereinsteiger einen Produktkatalog kompetent übersetzen. Beispielsweise kann ein Mikrobiologe ebenfalls in der Lebensmitteltechnik veröffentlichungsreif übersetzen. Dies betrifft zum Beispiel die Übersetzung eines Produktkatalogs für Starterkulturen. Starterkulturen werden nicht nur für Molkereiprodukte benötigt, sondern auch in der Wurstherstellung und in der Geschmacksverfeinerung von anderen Lebensmitteln.
Warum können wir unsere Übersetzungen von Produktkatalogen so günstig anbieten?
Wir sind eine Gemeinschaft von Übersetzerinnen und Übersetzern. Jeder übersetzt einen Produktkatalog zu dem Fachgebiet, in dem er sich am besten auskennt. Dadurch wird die Recherchearbeit natürlich geringer - die Zeit einer Übersetzung verkürzt sich. Dadurch haben wir einen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Übersetzungsbüros, die Produktkataloge übersetzen. Unsere Übersetzungen von Produktkatalogen sind sehr zeitnah erhältlich. Wenn es zum Beispiel um einen Produktkatalog im Lebensmittelbereich geht, zum Beispiel zu Käse oder Frischkäsezubereitungen, dann haben wir die richtigen Fachübersetzer, die unkompliziert und lecker übersetzen können – zu richtig leckeren Preis. Unser letzter Katalog, den wir für ein Traditionsunternehmen übersetzen durften, beschrieb das gesamte Produktionssortiment, die Geschmacksprofile von Würsten, wie Brühwürsten aber auch Salamis. Für Letztere gibt es Spezialmischungen und Würzungen. Und damit ihr Produktportfolio in höchster Qualität zu günstigen Preisen übersetzt werden kann, bitten wir Sie um eine kurze E-Mail. Gerne mit ein paar Fachbegriffen, damit wir gleich einen ersten Eindruck von der Art des Produktkatalogs gewinnen können. Ihr Produktportfolio liegt uns sehr am Herzen, denn wenn wir Ihren Produktkatalog mit Ihrem Produktportfolio in Topqualität übersetzen, so spricht sich das in der Regel innerhalb des Unternehmens herum. Dann kommen andere Übersetzungsanfragen: ein Unterkatalog, Spezialkatalog, eine Jubiläumsausgabe und ähnliches. Die Übersetzung eines Produktkatalogs ist somit ein Türöffner. Einerseits für uns als Übersetzungsbüro und andererseits für Sie eine Tür zu neuen Märkten.