Übersetzung Ausbildungsnachweis günstig und kompetent
Die beglaubigte Übersetzung eines Ausbildungsnachweises ist in der Regel nur dann erforderlich, wenn Sie im Ausland eine zertifizierte Übersetzung benötigen. Diese so genannte beglaubigte oder zertifizierte Übersetzung eines Ausbildungsnachweises ist genauso rechtsgültig, wie das Original. Jeder, der sich derzeit auf der Jobsuche im Ausland befindet, beispielsweise in Australien, braucht einige Ausbildungsnachweise sowie Empfehlungsschreiben, damit dieses Vorhaben von Erfolg gekrönt ist. Wir übersetzen Ihre Ausbildungsnachweise oder Empfehlungsschreiben mit amtlicher Beglaubigung. Unter die Übersetzung des Ausbildungsnachweises wird der Stempel bzw. Siegelabdruck gesetzt und damit die Übersetzung beglaubigt. Selbstverständlich genügt es, wenn Sie Ihre Dokumente eingescannt per E-Mail zusenden. Wir können Sie im jpg- Format oder anderen Bildformaten bearbeiten. Selbstverständlich können Sie auch Ihren zu übersetzenden Ausbildungsnachweis per Fax zusenden. Hierbei empfehlen wir eine doppelte Zusendung, damit nicht aus Versehen eine Zeile darin „verschluckt“ ist. Zu Ausbildungsnachweisen gehören: Schulzeugnisse, Gymnasialzeugnisse, Facharbeiterbriefe, aber auch ein Arbeitszeugnis.
In der Regel sind Ausbildungsnachweise sehr günstig in der Übersetzung. Ein Facharbeiterbrief umfasst ca. 60 Wörter. Arbeitszeugnisse können hingegen 600 Wörter lang sein. Der Preis für die Übersetzung eines Ausbildungsnachweises und seiner Beglaubigung richtet sich nach dem Umfang (der Textmenge). Im Durchschnitt liegt er zwischen 15 und 25 € pro Ausbildungsnachweis. Häufig kommen verschiedene Ausbildungsnachweise zusammen, wenn man ins Berufsleben eintreten möchte: beispielsweise ein Abiturzeugnis, ein Bachelorzeugnis, verschiedene Sprachzertifikate und möglicherweise bereits ein Arbeitszeugnis. Ausbildungsnachweise können aber auch Nachweise über Praktika im Ausland sein oder im Inland, wenn sie für das Ausland benötigt werden.
Wir übersetzen Ihren Ausbildungsnachweis günstig mit Beglaubigung in die spanische Sprache (gerne auch in die kastilische, katalanische oder in die lateinamerikanischen Sprachvarianten), ins Englische (hierbei können Sie zwischen der Sprachvarianten Australien, Indien, Großbritannien, Kanada und USA wählen).
Auch wenn die Fertigstellung sehr rasch erfolgen muss, bleibt unser Übersetzungsbüro für die Beglaubigung von Ausbildungsnachweisen im Preis sehr moderat. Sie können sich gerne davon überzeugen, indem Sie entweder einen Kostenvoranschlag für die Übersetzung mit Beglaubigung oder ein Pauschalangebot einholen. Bitte vergessen Sie nicht anzugeben, bis wann die Übersetzung fertig gestellt sein soll. Muss eine beglaubigte Übersetzung „bis gestern“ fertig sein, wäre es von Vorteil, wenn Sie Ihr Zeugnis oder Ihren sonstigen Ausbildungsnachweis für die Übersetzung einscannen könnten und diesen per E-Mail zusenden. Die Rücksendung kann ebenfalls zunächst per E-Mail erfolgen, damit Sie die sachliche Richtigkeit prüfen können. Damit jedoch die Stempel im Original erkennbar sind – und natürlich auch die Unterschrift des Übersetzers – muss bei einer beglaubigten Übersetzung eines Ausbildungsnachweises die Zusendung mit der normalen Schneckenpost erfolgen. Alternativ können Sie natürlich auch eine Nachsendung nach Australien anfordern bzw. einen zertifizierten Übersetzer unserer Kartei z.B. direkt in Australien beauftragen. Schließlich sind wir international.
Da wir eine Gemeinschaft verschiedener Übersetzungsbüros sind, können wir beglaubigte Übersetzungsdienste von Ausbildungsnachweisen fast an jedem Punkt der Welt anbieten. Wir übersetzen jegliche Dokumente, vom Ausbildungsnachweis und Empfehlungsschreiben bis hin zum Facharbeiterbrief, Meisterbrief bis zum Arbeitszeugnis. Gerne mit Beglaubigung.
Wir freuen uns bereits auf die Übersetzung Ihrer Ausbildungsnachweise!