Anfragen an Übersetzer
und Dolmetscher finden

Aktuelle Anfragen an Übersetzer / Dolmetscher

In der folgenden Liste finden Sie die neuesten 60 Anfragen an freiberufliche Übersetzer / Dolmetscher.

Als Mitglied im TRADUguide können Sie darauf Angebote abgeben.

Falls der Auftraggeber Interesse an Ihrem Angebot hat, setzt er oder sie sich mit Ihnen direkt in Verbindung.

Seite: 1 2 3 4 5 6

X

Vergleich der Premium-Mitgliedschaft mit der Basis-Mitgliedschaft

 

Premium-Mitglied

Basis-Mitglied

Mehr Aufträge erhalten

 

 

Sofort Angebote auf Anfragen abgeben, die für Premium-Mitglieder reserviert sind - höhere Chancen, den Auftrag zu erhalten

Ja

Nein

Weniger Wettbewerb bei Anfragen, die für Premium-Mitglieder reserviert sind - höhere Honorare möglich

Ja

Nein

Angebote auf Anfragen abgeben, die nicht für Premium-Mitglieder reserviert sind - Chancen für alle

Ja

Ja

 

Bei Angeboten auf Nummer Sicher gehen

 

 

Möglichkeit zur Überprüfung der Kontaktdaten des Auftraggebers - höhere Sicherheit vor der Abgabe eines Angebots

Ja

Nein

Unbegrenzter Zugriff auf alle Auftraggeber-Profile im Bewertungsportal - Zuververlässigkeit von Auftraggebern prüfen

Ja

Nein

 

Marketing

 

 

Vordere Position im Verzeichnis der Übersetzer und Dolmetscher - beste Chancen, um von potenziellen Kunden kontaktiert zu werden

Ja

Nein

Eigene Profilseite mit Bild und herunterladbarem Lebenslauf (CV) - Zeit sparen beim Marketing

Ja

Nein

Anzeige Ihres Fotos oder Logos auf der TRADUguide-Startseite - Sofortkontakt zu Interessenten möglich

Ja

Nein

Kostenloser Besucherzähler auf der Profilseite - sofort wissen, ob die eigene Profilseite gefunden wird

Ja

Nein

 

Zuammenarbeit mit Kollegen

 

 

Agenturliste - neue Geschäftspartner finden

Ja

Nein

Anfrage- und Ausschreibungsfunktion - große Projekte mit Kollegen teilen und Kollegen-Teams zusammenstellen

Ja

Ja

Conges-Terminologie-Hilfe - sofort Hilfe bei schwierigen Begriffen erhalten

Ja

Ja

* Es handelt sich um die Kontaktinformationen, die der Auftraggeber selbst hinterlegt hat. TRADUguide haftet nicht für Richtigkeit und Vollständigkeit.

Anfrage online gestellt vor 2 Monaten

Deutsch > Arabisch: Folder über Zwangsheirat

Liebe Kollegen, es geht um einen Folder über Zwangsheirat. Es ist nur ganz wenig Text - 215 Wörter (sagen wir 250, vielleicht kommt noch e... Weiterlesen...

Service:

Übersetzung

Sprachrichtung:

Deutsch > Arabisch

Status:

Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Anfrage online gestellt vor 2 Monaten

Finnisch > Deutsch: Übersetzer*in für Projekt ab Jan. 2026 gesucht

Bei dem Projekt handelt es sich um Übersetzungen aus dem Finnischen ins Deutsche, in seltenen Fällen auch aus dem Deutschen ins Finnische. ... Weiterlesen...

Service:

Übersetzung

Sprachrichtung:

Finnisch > Deutsch

Status:

Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Anfrage online gestellt vor 2 Monaten

Tschechisch > Deutsch: Beglaubigte Übersetzung eines Kfz-Unfallberichts aus der BRD

8 Seiten Kfz-Unfallbericht... Weiterlesen...

Service:

Übersetzung

Sprachrichtung:

Tschechisch > Deutsch

Status:

Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Anfrage online gestellt vor 2 Monaten

Türkisch > Deutsch: Übersetzung mit Beglaubigung von einem Scheidungsurteil - 3 Seiten

Sehr geehrte Damen und Herren, uns liegt eine Anfrage für eine Übersetzung mit Beglaubigung von einem Scheidungsurteil vor.. Das Dok... Weiterlesen...

Service:

Übersetzung

Sprachrichtung:

Türkisch > Deutsch

Status:

Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Anfrage online gestellt vor 2 Monaten

English > Japanese: Mobile/PC games linguistic testing in Japanese, long-term

We are looking for Japanese speakers to join our team as linguistic testers. Project: hidden object and match-3 puzzle games with lots of story tex... Weiterlesen...

Service:

Korrektur lesen

Sprachrichtung:

Englisch > Japanisch

Status:

Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Anfrage online gestellt vor 2 Monaten

English > French: Translators Needed

We are looking for experienced translators (native French speakers) to work regularly on projects in the fields of Marketing, Medical, and Technical t... Weiterlesen...

Service:

Übersetzung

Sprachrichtung:

Englisch > Französisch

Status:

Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Anfrage online gestellt vor 2 Monaten

English > Italian: Translators Needed

We are looking for experienced translators (native Italian speakers) to work regularly on projects in the fields of Marketing, Medical, and Technical ... Weiterlesen...

Service:

Übersetzung

Sprachrichtung:

Englisch > Italienisch

Status:

Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Anfrage online gestellt vor 2 Monaten

English > Spanish: Translators Needed

We are looking for experienced translators (native Spanish speakers) to work regularly on projects in the fields of Marketing, Medical, and Technical ... Weiterlesen...

Service:

Übersetzung

Sprachrichtung:

Englisch > Spanisch

Status:

Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Anfrage online gestellt vor 2 Monaten

English > Polish: EN-PL long term Translation, Review and MTPE online projects

Project Overview: This client is a long term client in Tourism industry. If you could support Translation, review and MTPE, there will be more and mor... Weiterlesen...

Service:

Übersetzung

Sprachrichtung:

Englisch > Polnisch

Status:

Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Anfrage online gestellt vor 2 Monaten

Englissh > Deutsch: Juristische Übersetzungen aus einer europäischen Sprache ins Deutsche

Liebe Kolleg*innen, für künftige, geplante Aufträge suchen wir Jurist*innen mit mindestens dem ersten deutschen Staatsexamen, die &#... Weiterlesen...

Service:

Übersetzung

Sprachrichtung:

Englisch > Deutsch

Status:

Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)

Seite: 1 2 3 4 5 6