Anfragen an Übersetzer
und Dolmetscher finden
Anfragen an Übersetzer
und Dolmetscher finden
Aktuelle Anfragen an Übersetzer / Dolmetscher
In der folgenden Liste finden Sie die neuesten 60 Anfragen an freiberufliche Übersetzer / Dolmetscher.
Als Mitglied im TRADUguide können Sie darauf Angebote abgeben.
Falls der Auftraggeber Interesse an Ihrem Angebot hat, setzt er oder sie sich mit Ihnen direkt in Verbindung.
Vergleich der Premium-Mitgliedschaft mit der Basis-Mitgliedschaft
|
|
Premium-Mitglied |
Basis-Mitglied |
|
Mehr Aufträge erhalten |
|
|
|
Sofort Angebote auf Anfragen abgeben, die für Premium-Mitglieder reserviert sind - höhere Chancen, den Auftrag zu erhalten |
Ja |
Nein |
|
Weniger Wettbewerb bei Anfragen, die für Premium-Mitglieder reserviert sind - höhere Honorare möglich |
Ja |
Nein |
|
Angebote auf Anfragen abgeben, die nicht für Premium-Mitglieder reserviert sind - Chancen für alle |
Ja |
Ja |
|
Bei Angeboten auf Nummer Sicher gehen |
|
|
|
Möglichkeit zur Überprüfung der Kontaktdaten des Auftraggebers - höhere Sicherheit vor der Abgabe eines Angebots |
Ja |
Nein |
|
Unbegrenzter Zugriff auf alle Auftraggeber-Profile im Bewertungsportal - Zuververlässigkeit von Auftraggebern prüfen |
Ja |
Nein |
|
Marketing |
|
|
|
Vordere Position im Verzeichnis der Übersetzer und Dolmetscher - beste Chancen, um von potenziellen Kunden kontaktiert zu werden |
Ja |
Nein |
|
Eigene Profilseite mit Bild und herunterladbarem Lebenslauf (CV) - Zeit sparen beim Marketing |
Ja |
Nein |
|
Anzeige Ihres Fotos oder Logos auf der TRADUguide-Startseite - Sofortkontakt zu Interessenten möglich |
Ja |
Nein |
|
Kostenloser Besucherzähler auf der Profilseite - sofort wissen, ob die eigene Profilseite gefunden wird |
Ja |
Nein |
|
Zuammenarbeit mit Kollegen |
|
|
|
Agenturliste - neue Geschäftspartner finden |
Ja |
Nein |
|
Anfrage- und Ausschreibungsfunktion - große Projekte mit Kollegen teilen und Kollegen-Teams zusammenstellen |
Ja |
Ja |
|
Conges-Terminologie-Hilfe - sofort Hilfe bei schwierigen Begriffen erhalten |
Ja |
Ja |
* Es handelt sich um die Kontaktinformationen, die der Auftraggeber selbst hinterlegt hat. TRADUguide haftet nicht für Richtigkeit und Vollständigkeit.
Anfrage online gestellt vor 2 Monaten
Deutsch > Arabisch: Folder über Zwangsheirat
Liebe Kollegen, es geht um einen Folder über Zwangsheirat. Es ist nur ganz wenig Text - 215 Wörter (sagen wir 250, vielleicht kommt noch e... Weiterlesen...
Service:
Übersetzung
Sprachrichtung:
Deutsch > Arabisch
Status:
Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)
Anfrage online gestellt vor 2 Monaten
Finnisch > Deutsch: Übersetzer*in für Projekt ab Jan. 2026 gesucht
Bei dem Projekt handelt es sich um Übersetzungen aus dem Finnischen ins Deutsche, in seltenen Fällen auch aus dem Deutschen ins Finnische. ... Weiterlesen...
Service:
Übersetzung
Sprachrichtung:
Finnisch > Deutsch
Status:
Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)
Anfrage online gestellt vor 2 Monaten
Tschechisch > Deutsch: Beglaubigte Übersetzung eines Kfz-Unfallberichts aus der BRD
8 Seiten Kfz-Unfallbericht... Weiterlesen...
Service:
Übersetzung
Sprachrichtung:
Tschechisch > Deutsch
Status:
Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)
Anfrage online gestellt vor 2 Monaten
Türkisch > Deutsch: Übersetzung mit Beglaubigung von einem Scheidungsurteil - 3 Seiten
Sehr geehrte Damen und Herren, uns liegt eine Anfrage für eine Übersetzung mit Beglaubigung von einem Scheidungsurteil vor.. Das Dok... Weiterlesen...
Service:
Übersetzung
Sprachrichtung:
Türkisch > Deutsch
Status:
Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)
Anfrage online gestellt vor 2 Monaten
English > Japanese: Mobile/PC games linguistic testing in Japanese, long-term
We are looking for Japanese speakers to join our team as linguistic testers. Project: hidden object and match-3 puzzle games with lots of story tex... Weiterlesen...
Service:
Korrektur lesen
Sprachrichtung:
Englisch > Japanisch
Status:
Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)
Anfrage online gestellt vor 2 Monaten
English > French: Translators Needed
We are looking for experienced translators (native French speakers) to work regularly on projects in the fields of Marketing, Medical, and Technical t... Weiterlesen...
Service:
Übersetzung
Sprachrichtung:
Englisch > Französisch
Status:
Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)
Anfrage online gestellt vor 2 Monaten
English > Italian: Translators Needed
We are looking for experienced translators (native Italian speakers) to work regularly on projects in the fields of Marketing, Medical, and Technical ... Weiterlesen...
Service:
Übersetzung
Sprachrichtung:
Englisch > Italienisch
Status:
Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)
Anfrage online gestellt vor 2 Monaten
English > Spanish: Translators Needed
We are looking for experienced translators (native Spanish speakers) to work regularly on projects in the fields of Marketing, Medical, and Technical ... Weiterlesen...
Service:
Übersetzung
Sprachrichtung:
Englisch > Spanisch
Status:
Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)
Anfrage online gestellt vor 2 Monaten
English > Polish: EN-PL long term Translation, Review and MTPE online projects
Project Overview: This client is a long term client in Tourism industry. If you could support Translation, review and MTPE, there will be more and mor... Weiterlesen...
Service:
Übersetzung
Sprachrichtung:
Englisch > Polnisch
Status:
Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)
Anfrage online gestellt vor 2 Monaten
Englissh > Deutsch: Juristische Übersetzungen aus einer europäischen Sprache ins Deutsche
Liebe Kolleg*innen, für künftige, geplante Aufträge suchen wir Jurist*innen mit mindestens dem ersten deutschen Staatsexamen, die ... Weiterlesen...
Service:
Übersetzung
Sprachrichtung:
Englisch > Deutsch
Status:
Geschlossen (es können keine Angebote mehr abgegeben werden)