TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Sie sind Übersetzer oder Dolmetscher und suchen Aufträge?

Aufträge für Übersetzer und Dolmetscher

Im TRADUguide finden Sie Anfragen nach Sprachdienstleistungen.
Werden Sie jetzt Mitglied und erhalten Sie kostenlos Benachrichtigungen über Übersetzungsanfragen ...

  • Täglich neue Anfragen nach Übersetzungen und Dolmetschleistungen
  • Automatische Sofort-Benachrichtigung über Anfragen in Ihren Sprach- und Fachrichtungen
  • Kostenloser Eintrag im Übersetzer- und Dolmetscherverzeichnis für neue Kundenkontakte
  • Kostenlose Basis-Mitgliedschaft oder kostenpflichtige Premium-Mitgliedschaft mit vielen Vorteilen

Anfragen zu Übersetzungen erhalten - so geht's Mehr Infos ...

So werden Sie Mitglied im Übersetzerportal TRADUguide

Um Mitglied im TRADUguide zu werden, füllen Sie einfach das nachstehende Formular aus.

Hinweis Warum registrieren? Nur Mitglieder erhalten Anfragen nach Übersetzungen oder Dolmetschleistungen und können Angebote abgeben.

Anmeldedaten eingeben

Hinweis Die Anmeldedaten benötigen Sie, um Angebote abzugeben.

Geben Sie einen Benutzernamen ein (maximal 20 Zeichen)

 
Geben Sie ein Passwort ein (maximal 20 Zeichen)

 

Profilseite anlegen

Hinweis Geben Sie hier grundlegende Daten für Ihre Profilseite ein. Nach dem Anlegen können Sie diese über "Mein Profil" jederzeit überarbeiten und ergänzen.

Bildschirmname und Sloganzeile Was ist das?

Geben Sie einen Bildschirmnamen ein

 
Geben Sie eine Sloganzeile ein

 

Sprachen

Wählen Sie zunächst Ihre Muttersprache.

Hinweis Sind Sie eine Übersetzungsagentur? Klicken Sie hier, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie eine Muttersprache wählen sollen.

Wählen Sie Ihre Muttersprache

 
 
Wählen Sie nun EINE Sprachrichtung Ihrer Arbeitssprachen.

Hinweis Nach dem Anlegen Ihres Profils können Sie unbegrenzt viele Sprachrichtungen hinzufügen.

Von

In

 

Angebotene Leistungen

Übersetzen
Dolmetschen (konsekutiv)
Dolmetschen (simultan)

Korrektur lesen
Voice over
Texten

 

Fachrichtungen

Technik
Wirtschaft / Marketing
Software / IT
Recht / Urkunden

Medizin
Kunst / Unterhaltung
Wissenschaft / Sachbücher
Sonstige

 

Persönliche Daten eingeben

Hinweis Ihre persönlichen Daten werden nicht im Internet veröffentlicht. Wenn Sie ein Angebot abgeben, bestimmen Sie selbst, welche Daten dem potenziellen Auftraggeber übermittelt werden.

Sind Sie...?
Freiberufler
Übersetzungsagentur
Beides

Was bieten Sie an?
Übesetzen
Dolmetschen
Beides

Titel
Frau    Herr
 
Vorname

 
Nachname

 
Name Ihres Unternehmens (sofern zutreffend):

 
Anschrift (Straße oder Postfach)

 
Postleitzahl

 
Ort

 
Land

 
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (nur für EU-Länder, optional)

 

E-Mail-Einstellungen

Geben Sie EINE gültige E-Mail-Adresse ein

 

Bitte wiederholen Sie Ihre E-Mail-Adresse

 

Ja, ich möchte kostenlos Benachrichtigungen über Anfragen in meinen Sprach- und Fachrichtungen erhalten.
 
Ja, ich möchte Bewertungen zu meinen Übersetzungskunden abgeben.  Wie geht das?
 
Ja, ich möchte Fragen zur Conges-Terminologie-Hilfe beantworten. Was ist das?
 
Ja, ich möchte kostenlos informiert werden, wenn TRADUguide neue Funktionen einführt.

Mitgliedschaft wählen

Hinweis Wir bieten eine kostenlose Basis-Mitgliedschaft an, mit der Sie bereits Angebote auf Anfragen abgeben können. Einige Anfragen sind für eine bestimmte Zeit (12 oder 24 Stunden) für Premium-Mitglieder reserviert. Sobald diese Frist abgelaufen ist, können auch Basis-Mitglieder Angebote abgeben. Klicken Sie hier, um Basis- und Premium-Mitgliedschaft miteinander zu vergleichen.

Premium-Mitgliedschaft

Basis-Mitgliedschaft

  • Sofort Angebote abgeben auf Anfragen, die für Premium-Mitglieder reserviert sind
  • Bessere Preise weniger Wettbewerb bei Anfragen, die für Premium-Mitglieder reserviert sind
  • Mehr Kundenkontakte dank guter Position im Verzeichnis

... und noch vieles mehr.

  • Angebotsabgabe auf Anfragen, die nicht mehr für Premium-Mitglieder reserviert sind
  • Mehr Wettbewerb
  • Eintrag im Verzeichnis (hinter Premium-Mitgliedern)

Entscheiden Sie sich bei der Registrierung für eine Premium-Mitgliedschaft, sparen Sie bis zu 20% im Vergleich zum Normalpreis!

Werden Sie Premium-Mitglied - ohne Risiko mit 30-Tage-Geld-Zurück-Garantie Ja, ich möchte für 12 Monate Premium-Mitglied werden $US 120,00  $US 100,00

Ja, ich möchte für 6 Monate Premium-Mitglied werden $US 80,00  $US 65,00

Ja, ich möchte Basis-Mitglied werden (kostenlos).

 
Ich habe die Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung gelesen und bin damit einverstanden.


 

 

So einfach funktioniert's...

  • Als Mitglied werden Sie automatisch über Anfragen in Ihren Fachgebieten und Sprachrichtungen informiert.
  • Sie prüfen die Anfragen und geben Ihr Angebot ab.
  • Der potenzielle Kunde erhält Ihr Angebot und tritt mit Ihnen in Kontakt, sofern ihm das Angebot zusagt.
  • Sie können Ihren Kundenstamm erweitern und sogar international tätig werden.

Übersetzungskunden richtig kontaktieren Mehr Infos: So kontaktieren Sie potenzielle Kunden.

Aktuelle Anfragen nach Sprachdienstleistungen im TRADUguide

Hinweis Die vollständige Liste der Anfragen finden Sie unter dem Menüeintrag "Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher".

Preisangebote von Übersetzern einholen Neue Anfrage einstellen

Eingestellt

Titel/Sprachrichtung(en)

vor
14 Stunden

Anfrage für eine bestimmte Zeit nur für Premium-Mitglieder reserviert

Nicht mehr für Premium-Mitglieder reserviert

Deutsch > Englisch: Ein Fantasy-Gestaltwandler-Roman (Drachen), 170 A4-Seiten
Deutsch > Englisch
Übersetzung

vor
16 Stunden

Español > Bulgaro: Traducción de 6 páginas, títulos de formación
Spanisch > Bulgarisch
Übersetzung

vor
19 Stunden

German > Turkish: Translators required
Deutsch > Türkisch
Übersetzung

vor
2 Tagen

Französisch > Deutsch: 8 Seiten Schulzeugnisse bis Baccalauréat - Übersetzung prüfen und beglaubigen
Französisch > Deutsch
Korrektur lesen

vor
3 Tagen

Deutsch > Portugiesisch (Portugal): Anschreiben 3 DIN a4
Deutsch > Portugiesisch
Übersetzung

vor
4 Tagen

Italian > English: Native English Users with translation experience
Italienisch > Englisch
Übersetzung

vor
4 Tagen

Opportunity for Thai Into English Freelance Translation
Thailändisch > Englisch
Übersetzung

vor
4 Tagen

English > Finnish: Translators needed
Englisch > Finnisch
Übersetzung

vor
4 Tagen

Lithuanian > French: Translation and edition
Litauisch > Französisch
Übersetzung

vor
4 Tagen

English > Cape Verdean Creole: Translators needed
Englisch > Sonstige
Übersetzung

vor
5 Tagen

Anfrage für eine bestimmte Zeit nur für Premium-Mitglieder reserviert

Nicht mehr für Premium-Mitglieder reserviert

English > Danish: Translation and editing of Hydraulic crane manual
Englisch > Dänisch
Übersetzung

vor
5 Tagen

Deutsch > Englisch: Präsentation mit 133 Worten
Deutsch > Englisch
Übersetzung

vor
5 Tagen

Anfrage für eine bestimmte Zeit nur für Premium-Mitglieder reserviert

Nicht mehr für Premium-Mitglieder reserviert

Español > Italiano: Traducción Jurada de 3900 palabras
Spanisch > Italienisch
Übersetzung

vor
6 Tagen

Deutsch > Finnisch: 3000 Wörter, Trados, Technik, Termin 03.07. - 17 Uhr
Deutsch > Finnisch
Übersetzung

vor
6 Tagen

Français > Anglais : Traduction officielle d'une requête de divorce, 4 pages
Französisch > Englisch
Übersetzung

vor
7 Tagen

English > Swedish: 147399 - medical linguists are needed
Englisch > Schwedisch
Übersetzung

vor
7 Tagen

Deutsch > Französisch: Ledigkeitsbescheinigung mit Beglaubigung
Deutsch > Französisch
Übersetzung

vor
8 Tagen

Greco> Italiano: Traduttore per contratto
Griechisch > Italienisch
Übersetzung

vor
8 Tagen

Seeking Japanese to English Freelance Transcribers, Captioning and Subtitling Experts
Japanisch > Englisch
Übersetzung

vor
8 Tagen

Kroatisch > Deutsch: Svjedođba zavrršnog ispita , 3 stranice, mit Beglaubigung
Kroatisch > Deutsch
Übersetzung

vor
8 Tagen

English > Belarusian: Translators needed
Englisch > Weißrussisch
Übersetzung

vor
9 Tagen

English > Dutch: Translators needed (Marketing, Mobile Phone)
Englisch > Niederländisch
Übersetzung

vor
10 Tagen

Englisch > Deutsch: 3 Zertifikate und eine Appostile mit Beglaubigung
Englisch > Deutsch
Texten

vor
10 Tagen

Tedesco > Italiano: Cerchiamo traduttori
Deutsch > Italienisch
Übersetzung

vor
10 Tagen

Russo > Italiano: Si ricerca traduttore russo
Russisch > Italienisch
Übersetzung

vor
11 Tagen

Italiano > Inglese: Emotional writing translation
Italienisch > Englisch
Übersetzung

vor
11 Tagen

Deutsch > Tschechisch: Zwei Seiten einer Betriebsunterweisung
Deutsch > Tschechisch
Übersetzung

vor
12 Tagen

Deutsch > Polnisch: Dolmetschen beim Standesamt in Rheine
Deutsch > Polnisch
Polnisch > Deutsch
Konsekutives Dolmetschen

vor
12 Tagen

Sanskrit > Hindi: Religious text, 100 words approx.
Sanskrit > Hindi
Übersetzung

vor
12 Tagen

Deutsch > Schwedisch: DE-SV mit Beglaubigung, ca. 900 Wörter, Freitag 14 Uhr
Deutsch > Schwedisch
Übersetzung