TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Sie sind Übersetzer und suchen Übersetzungsaufträge?

Aufträge für Übersetzer und Dolmetscher

Im TRADUguide finden Sie Anfragen nach Sprachdienstleistungen.
Werden Sie jetzt Mitglied und erhalten Sie kostenlos Benachrichtigungen über Übersetzungsaufträge ...

  • Täglich neue Anfragen nach Übersetzungen und Dolmetschleistungen
  • Automatische Sofort-Benachrichtigung über Anfragen in Ihren Sprach- und Fachrichtungen
  • Kostenloser Eintrag im Übersetzer- und Dolmetscherverzeichnis für neue Kundenkontakte
  • Kostenlose Basis-Mitgliedschaft oder kostenpflichtige Premium-Mitgliedschaft mit vielen Vorteilen

Anfragen zu Übersetzungen erhalten - so geht's Mehr Infos ...

So werden Sie Mitglied im Übersetzerportal TRADUguide

Um Mitglied im TRADUguide zu werden, füllen Sie einfach das nachstehende Formular aus.

Hinweis Warum registrieren? Nur Mitglieder erhalten Anfragen nach Übersetzungen oder Dolmetschleistungen und können Angebote abgeben.

Anmeldedaten eingeben

Hinweis Die Anmeldedaten benötigen Sie, um Angebote abzugeben.

Geben Sie einen Benutzernamen ein (maximal 20 Zeichen)

 
Geben Sie ein Passwort ein (maximal 20 Zeichen)

 

Profilseite anlegen

Hinweis Geben Sie hier grundlegende Daten für Ihre Profilseite ein. Nach dem Anlegen können Sie diese über "Mein Profil" jederzeit überarbeiten und ergänzen.

Bildschirmname und Sloganzeile Was ist das?

Geben Sie einen Bildschirmnamen ein

 
Geben Sie eine Sloganzeile ein

 

Sprachen

Wählen Sie zunächst Ihre Muttersprache.

Hinweis Sind Sie eine Übersetzungsagentur? Klicken Sie hier, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie eine Muttersprache wählen sollen.

Wählen Sie Ihre Muttersprache

 
 
Wählen Sie nun EINE Sprachrichtung Ihrer Arbeitssprachen.

Hinweis Nach dem Anlegen Ihres Profils können Sie unbegrenzt viele Sprachrichtungen hinzufügen.

Von

In

 

Angebotene Leistungen

Übersetzen
Dolmetschen (konsekutiv)
Dolmetschen (simultan)

Korrektur lesen
Voice over
Texten

 

Fachrichtungen

Technik
Wirtschaft / Marketing
Software / IT
Recht / Urkunden

Medizin
Kunst / Unterhaltung
Wissenschaft / Sachbücher
Sonstige

 

Persönliche Daten eingeben

Hinweis Ihre persönlichen Daten werden nicht im Internet veröffentlicht. Wenn Sie ein Angebot abgeben, bestimmen Sie selbst, welche Daten dem potenziellen Auftraggeber übermittelt werden.

Sind Sie...?
Freiberufler
Übersetzungsagentur
Beides

Was bieten Sie an?
Übesetzen
Dolmetschen
Beides

Titel
Frau    Herr
 
Vorname

 
Nachname

 
Name Ihres Unternehmens (sofern zutreffend):

 
Anschrift (Straße oder Postfach)

 
Postleitzahl

 
Ort

 
Land

 
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (nur für EU-Länder, optional)

 

E-Mail-Einstellungen

Geben Sie EINE gültige E-Mail-Adresse ein

 

Bitte wiederholen Sie Ihre E-Mail-Adresse

 

Ja, ich möchte kostenlos Benachrichtigungen über Anfragen in meinen Sprach- und Fachrichtungen erhalten.
 
Ja, ich möchte Bewertungen zu meinen Übersetzungskunden abgeben.  Wie geht das?
 
Ja, ich möchte Fragen zur Conges-Terminologie-Hilfe beantworten. Was ist das?
 
Ja, ich möchte kostenlos informiert werden, wenn TRADUguide neue Funktionen einführt.

Mitgliedschaft wählen

Hinweis Wir bieten eine kostenlose Basis-Mitgliedschaft an, mit der Sie bereits Angebote auf Anfragen abgeben können. Einige Anfragen sind für eine bestimmte Zeit (12 oder 24 Stunden) für Premium-Mitglieder reserviert. Sobald diese Frist abgelaufen ist, können auch Basis-Mitglieder Angebote abgeben. Klicken Sie hier, um Basis- und Premium-Mitgliedschaft miteinander zu vergleichen.

Premium-Mitgliedschaft

Basis-Mitgliedschaft

  • Sofort Angebote abgeben auf Anfragen, die für Premium-Mitglieder reserviert sind
  • Bessere Preise weniger Wettbewerb bei Anfragen, die für Premium-Mitglieder reserviert sind
  • Mehr Kundenkontakte dank guter Position im Verzeichnis

... und noch vieles mehr.

  • Angebotsabgabe auf Anfragen, die nicht mehr für Premium-Mitglieder reserviert sind
  • Mehr Wettbewerb
  • Eintrag im Verzeichnis (hinter Premium-Mitgliedern)

Entscheiden Sie sich bei der Registrierung für eine Premium-Mitgliedschaft, sparen Sie bis zu 20% im Vergleich zum Normalpreis!

Werden Sie Premium-Mitglied - ohne Risiko mit 30-Tage-Geld-Zurück-Garantie Ja, ich möchte für 12 Monate Premium-Mitglied werden $US 120,00  $US 100,00

Ja, ich möchte für 6 Monate Premium-Mitglied werden $US 80,00  $US 65,00

Ja, ich möchte Basis-Mitglied werden (kostenlos).

 
Ich habe die Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung gelesen und bin damit einverstanden.


 

 

So einfach funktioniert's...

  • Als Mitglied werden Sie automatisch über Anfragen in Ihren Fachgebieten und Sprachrichtungen informiert.
  • Sie prüfen die Anfragen und geben Ihr Angebot ab.
  • Der potenzielle Kunde erhält Ihr Angebot und tritt mit Ihnen in Kontakt, sofern ihm das Angebot zusagt.
  • Sie können Ihren Kundenstamm erweitern und sogar international tätig werden.

Übersetzungskunden richtig kontaktieren Mehr Infos: So kontaktieren Sie potenzielle Kunden.

Aktuelle Anfragen nach Sprachdienstleistungen im TRADUguide

Hinweis Die vollständige Liste der Anfragen finden Sie unter dem Menüeintrag "Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher".

Preisangebote von Übersetzern einholen Neue Anfrage einstellen

Eingestellt

Titel/Sprachrichtung(en)

vor
1 Tag

English > Hebrew: Native Hebrew speakers are needed
Englisch > Hebräisch
Übersetzung

vor
1 Tag

Magyar > Német: Házassági anyakönyvi kivonat
Ungarisch > Deutsch
Übersetzung

vor
1 Tag

Español > Rumano: Pequeña traducción de 180 palabras
Spanisch > Rumänisch
Übersetzung

vor
2 Tagen

Translators needed - Medical Project
Spanisch > Englisch
Deutsch > Englisch
Portugiesisch > Englisch
Französisch > Englisch
Italienisch > Englisch
Übersetzung

vor
2 Tagen

English > Ojithimba: Potential transcription project
Englisch > Herero
Übersetzung

vor
2 Tagen

English > Arabic: Contract One full page. About 870 words
Englisch > Arabisch
Übersetzung

vor
2 Tagen

Hindi > English: US based Hindi Into English translators required
Hindi > Englisch
Voice over

vor
2 Tagen

English > Dzongkha: Looking for a translator and a reviser
Englisch > BhutanischDzongkha
Korrektur lesen

vor
2 Tagen

German > Finnish: Projects
Deutsch > Finnisch
Übersetzung

vor
2 Tagen

Experienced freelance linguists wanted
Chinesisch > Spanisch
Chinesisch > Deutsch
Chinesisch > Italienisch
Chinesisch > Russisch
Chinesisch > Französisch
Übersetzung

vor
3 Tagen

German / English > Croatian: 2500 Words, Certified Translation, Friday 26 July -10am CET
Deutsch > Kroatisch
Englisch > Kroatisch
Übersetzung

vor
4 Tagen

English > Chinese: Seeking native Chinese Simplified linguists for freelance review role
Englisch > Chinesisch
Übersetzung

vor
4 Tagen

English > Burmese: Security Inspection, Smart Home like POS, Biometrics, long term cooperation
Englisch > Birmanisch
Übersetzung

vor
4 Tagen

English > Swedish: Mining, Infrastructure and natural Resources, long term cooperation
Englisch > Schwedisch
Übersetzung

vor
4 Tagen

Chinese > Vietnamese: Automotive fields, experienced translator, long term cooperation
Chinesisch > Vietnamesisch
Übersetzung

vor
4 Tagen

German > English: Certified translation, 3 diplomas/certificates
Deutsch > Englisch
Übersetzung

vor
5 Tagen

English > Dutch: Dutch copywriters and proofreaders with translation experience needed
Englisch > Niederländisch
Übersetzung

vor
5 Tagen

Französisch > Deutsch: Gemeindereglement
Französisch > Deutsch
Übersetzung

vor
5 Tagen

English > Kurdish (Sorani & Kurmanji) Freelance Translators, Trados - Memosource, Software/Marketing
Englisch > Kurdisch
Übersetzung

vor
5 Tagen

Anfrage für eine bestimmte Zeit nur für Premium-Mitglieder reserviert

Nicht mehr für Premium-Mitglieder reserviert

Alemán > Español: Se necesita un traductor con experiencia en traducción de GUI (Trados Studio)
Deutsch > Spanisch
Übersetzung

vor
5 Tagen

Deutsch <> Japanisch: Telefondolmetschen (Skype) am 17.7. für ca. 1 Stunde
Deutsch > Japanisch
Japanisch > Deutsch
Konsekutives Dolmetschen

vor
5 Tagen

Deutsch <> Arabisch: Simultandolmetschen am 10.8. in Dubai
Deutsch > Arabisch
Arabisch > Deutsch
Simultandolmetschen

vor
5 Tagen

Deutsch <> Burmesisch: Dolmetschen bei Gericht in Bern (CH)
Deutsch > Birmanisch
Birmanisch > Deutsch
Konsekutives Dolmetschen

vor
5 Tagen

Arabic > English: 2 PDF Pages, by Tuesday 16 July - 5pm CET
Arabisch > Englisch
Übersetzung

vor
5 Tagen

Deutsch > Schwedisch: Gerichtsdolmetscher (Zivilrecht) am 18.10. in Sarnen (CH)
Deutsch > Schwedisch
Schwedisch > Deutsch
Konsekutives Dolmetschen

vor
5 Tagen

Finnisch > Deutsch: ca. 2000 Wörter, bis Mittwoch 17.07. - 10 UHR
Finnisch > Deutsch
Übersetzung

vor
5 Tagen

English > Marathi: Smartphone UI, Long Term
Englisch > Marathi
Übersetzung

vor
5 Tagen

English > Japanese: Translators needed, IT, Legal, Mobile Phone, Long-Term
Englisch > Japanisch
Übersetzung

vor
6 Tagen

Anfrage für eine bestimmte Zeit nur für Premium-Mitglieder reserviert

Nicht mehr für Premium-Mitglieder reserviert

Français > Anglais : Une dizaine de pages de documents administratifs à traduire ( traduction certifiée et conforme )
Französisch > Englisch
Übersetzung

vor
6 Tagen

Bambara <> English: Upcoming translations
Bambara > Englisch
Englisch > Bambara
Übersetzung